كلمة اليوم : “Fimpa”
إليكم كلمة كثر تداولها في الأخبار هذا الأسبوع ولها تاريخ لغوي فريد حقًا.
تعني كلمة Fimpa عموما الإمتناع عن شيء ما، وعادة ما تستخدم للحديث عن إخماد سيجارة. الكلمة ذات الصلة ب Fimpa هي cigarettefimp والتي تعني “كعب سيجارة / الجزء المتبقي من السيجارة بعد تدخينها”.
يعتبر أصل الكلمة غريب بعض الشيء ، حيث يرجح أن تكون fimp الكلمة الوحيدة من fikonspråket (“لغة التين: وهي لغة الرموز السويدية”)، التي أصبحت جزءًا ثابتًا من اللغة السويدية الرسمية. أو على الأقل هي الكلمة الوحيدة المعترف بها في القاموس الرسمي على أنها ذات أصل من هذا القبيل، مما يجعلها كلمة سويدية خاصة.
هناك نوعان من الاستخدامات الأخرى لـ fimpa والتي يسهل معرفتها.
أولاً ، يمكن استخدام الكلمة كمصطلح عام يعني “التوقف / الإقلاع عن التدخين” ، على سبيل المثال “politikerna vill få alla att fimpa” (“السياسيون يريدون جعل الجميع يتوقفون عن التدخين”).
وثانياً ، يمكن استخدام الكلمة كمصطلح عام يعني “الانفصال” ، بمعنى إنهاء العلاقة مع شخص ما. على سبيل المثال jag ska fimpa honom (سأفصل عنه) أو han ville fimpa mig (أراد التخلص مني).
سبب إختيارنا لكلمة fimpa اليوم، هو كثرة تداولها في نشرات الأخبار بسبب حظر التدخين الجديد في السويد، والذي يحظر التدخين في الأماكن العامة في الهواء الطلق مثل شرفات المقاهي والمطاعم وملاعب كرة القدم ومحطات الحافلات و القطارات.
ما يعني أن على المدخنين تذكر الحاجة الماسة الى fimpa قبل دخول المناطق التي تتوفر فيها شروط الحظر.
مثال:
Ingen av politikerna tycker att det är ok att fimpa på gatan.
لا يعتقد أي من السياسيين أنه من الجيد أن يتم إخماد السجائر في الشارع.